31. Mai 2012
Click on the picture to enlarge it.
Klicken Sie aufs Bild, um es zu vergrössern.
1
Am ersten Tag in Tokyo sah ich diesen Verkehrsplan der Region, in der ich gerade war, und er drückte exakt aus, wie ich mich gerade fühlte: Ich hatte keine Ahnung wo ich war, und ich konnte auch niemanden fragen, da mich niemand verstehen würde.
On day 1 in Tokyo I found this map and it expressed the way I felt perfectly: I had no cue where I was and I couldn’t ask anybody as nobody would understand me.
2
Model für Marina DeBris› Trashion Show
model for Marina DeBris› trashion show
3
Einige Crewmember von Leg 1&2, die Models, Charles Moore und Marina DeBris
some crew members for leg 1&2, the models, Charles Moore and Marina DeBris
4
Posieren vor der Einkaufsstrasse.
posing in front of the shopping district
5
Wir sind auf dem Bildschirm!
We’re on the screen!
6
Verkaufsautomaten, wie man sie überall finden kann. Und der obligate Recyclingtopf gleich nebenan.
Vending machines you can find anywhere plus the recycling bin right next to it.
7
Eindrückliches Foto aufgehängt am Symposium.
Impressive picture that was hung up at the symposium.
8
Plastikabfall — Mageninhalt von 3 Albatrossen
plastic trash — stomach content of 3 albatross
9
Realitätsnahes Kinderspielzeug
toys representing the reality
10
Captain Charles Moore spricht am Symposium, vor ihm die Wasserbehälter für die Speakers.
Captain Charles Moore is giving his talk at the symposium. The appropriate water bottles for the speakers right in front of him.
11
Modell, wie sich der Tsunamidebris wohl verteilen wird.
Model that shows how the Tsunami Debris is going to be distributed.
12
Vorspann für den nächsten Blogpost.
Sneak-peak of the next blog post.